systemity: (Default)
[personal profile] systemity

О происхождении слов песни «Раскинулось море широко» существует несколько версий. С исключительной точностью определить сегодня, кому принадлежит то или иное слово в песне, почти невозможно. Во всех песенниках написано: « Музыка и слова народные ».

... Жил такой русский поэт Николай Федорович Щербина.
Родился в 1821 году в Миусском округе Земли Войска Донского, в имении своей матери. Его отец был украинец, а мать — дочь гречанки. Это последнее обстоятельство, а также переселение его родителей в Таганрог, населённый в те времена по преимуществу греками, имело большое влияние на воспитание эстетического чувства Щербины, познакомив его с греческим бытом и преданиями. В 1850 году у него вышел сборник « Греческие стихотворения ». И были в этом сборнике стихи « После битвы » . В них автор воспел освободительную войну греческого народа против турецких поработителей:

Не слышно на палубах песен,
Эгейские волны шумят.,.
Нам берег и душен, и тесен,
Суровые стражи не спят.
Раскинулось небо широко,
Теряются волны вдали ...
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли!..
Год 1843.


Романс А. Гурилёва на стихи Щербины «После битвы» был весьма популярен в среде российского флота. По мотивам этого романса Г. Д. Зубаревым в 1900-е годы была написана (по другой версии - записана из фольклора) песня «Раскинулось море широко», ставшая весьма знаменитой (в 1937 записана Леонидом Утёсовым, в 1990-х записана Юрием Шевчуком для проекта «Митьковские песни») и часто обозначаемая как народная.





Date: 2010-03-04 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] systemity.livejournal.com
Вы всё выразили удивительно точно. Меня всегда поражали слова этой песни своей пронзительной чувственностью.

Profile

systemity: (Default)
systemity

February 2023

S M T W T F S
   12 3 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 08:22 am
Powered by Dreamwidth Studios