![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Существует два альтернативных подхода в методологии познания -
редукционизм и холизм. Редукционизм основан на предположении,
что сложные явления могут быть объяснены с помощью законов,
свойственных тем более простым явлениям, которые предположительно
составляют основу сложных явлений, вовлекаются в функционирование
последних. Методологию же холизма очень точно определил Аристотель,
который сказал: "Целое больше, чем сумма его частей".
Аристотель, который придумал всё на свете, наверняка не представлял
себе, как функционируют повсюду нас окружающие самоорганизующиеся
системы, но он привык сначала смотреть в корень, в то время, как
редукционисты,как правило, думают, что листья растут сами по себе,
а если так не думают, то просто забывают или не ощущают необходимости
смотреть в корень.
Лучше всего различие в методологиях редукционизма и холизма описано в
"Декамероне" Д.Бокаччо. Привожу краткое свободное изложение описанных
в новелле событий.
В четвертой новелле "Декамерона" Д.Бокаччо рассказывается о том, как именитый
гражданин Куррадо Джанфильяцци пригласил гостей отведать жареного журавля,
которого взял его сокол, и послал журавля своему повару Кикибио для того, чтобы
он его зажарил. Когда Кикибио почти что изжарил журавля, на кухню зашла женщина
по имени Брунетта, в которую Кикибио был сильно влюблён, и стала Кикибио просить
дать ей бедро. Под страхом никогда больше не получить от Брунетты то, что для
Кикибио было жизненно важным, он отнял одно бедро журавля и дал ей.
Когда гостям был подан журавль без одного бедра, Куррадо велел позвать Кикибио
и спросил его, что стало с другим бедром журавля. На это любивший приврать
венецианец тотчас же ответил: "Господин мой, у журавлей всего лишь одно бедро
и одна нога". Куррадо сказал, чтобы завтра Кикибио показал ему журавлей с одной
ногой и одним бедром. В противном случае он обещал так отделать повара, что
тот станет, пока будет жив, на свою беду поминать имя Куррадо.
На следующее утро Куррадо, гнев которого не прошёл со сном, велел привести
коней и отправился с Кикибио к реке, где обыкновенно перед рассветом водились
журавли. На берегу реки они увидели двенадцать журавлей, стоявших на одной ноге,
как это они обыкновенно делают, когда спят. Кикибио указал на них пальцем и
сказал: "Вы можете легко убедиться, что вчера вечером я правду вам говорил, что
у журавлей одно лишь бедро и одна лишь нога!" На что Куррадо ответил: "Подожди,
я покажу тебе, что у них две ноги", и, подойдя к ним поближе, закричал: "Охо-хо!" От
этого крика журавли опустили другую ногу и, сделав несколько щагов, пустились
наутек.
Тогда обратившись к Кикибио, Куррадо сказал: "Что ты скажешь на это, обжора?"
Кикибио ответил: "Да, мессере, но вы не закричали "Охо-хо!" тому, кто был вчера
вечером. Если бы вы так закричали, он бы также опустил другое бедро и другую
ногу, как это сделали эти". Куррадо так понравился этот ответ, что весь его
гнев обратился в весёлость и смех, и он сказал: "Ты прав, Кикибио, мне так бы и
сделать!".
Мне кажется, что этот фрагмент особенно полезно будет прочесть
специалистам в области нейробиологии, нейроанатомии, нейробиохимии.
А если они читали Д.Бокаччо, то будет полезно просто освежить в памяти.
no subject
Date: 2012-01-11 02:29 am (UTC)