Mar. 9th, 2012

systemity: (Default)



В бакинском университете, где я учился, небольшой цикл лекций по коллоидной
химии читал профессор Мискярли. Это был полный, невысокого роста, какой-то
очень круглый дядя с добродушным лицом. Позднее я узнал, что это был
действительно добродушный человек, но когда надо, он мог спокойно поставить
на уши лабораторию коллоидной химии в Институте химии АН Азербайджана,
которой руководил. Его лаборатория занималась поиском дешёвых источников
сырья для получения поверхностно-активных веществ. Последние использовались
в качестве т.н. суфрактантов при приготовлении буровых растворов для улучшения
смачиваемости пород.


Read more... )
systemity: (Default)




В детстве я часто слушал этот романс в исполнении С.Я.Лемешева. Конечно же,
ничего я не понимал в том, как можно дарить покой и отводить бурю рукой.
Видимо, в музыке, в словах, в исполнении было что-то такое очень
витаминозное для моей души, какая-то дожизненная грусть, что-то такое, что
распирало мою душу с самого моего появления на белый свет, из-за чего вникание
в смысл слов романса не имело ровно никакого значения. Я воспринимал этот
романс как целостность, не деля эту целостность на компоненты. Я заездил
пластинку с этим романсом, но продолжал заводить её - заезженную, скрипучую
и шипучую.

Когда появился интернет в нашей жизни, когда ютьюб стал обеспечивать нас всем
хорошим, я периодически стал обращаться к компьютеру в поисках записи
исполнения этого романса. Но удивительно: казалось бы, всё можно найти на
ютьюбе, а вот этот романс с чудеснейшей музыкой и таким трогательным текстом
испарился из истории человеческой.
Очень и очень жаль!  


ПРОСТИ МЕНЯ, ПРОСТИ

Слова Александра Булгакова
Музыка Павла Федотова

Прости меня, прости, прелестное созданье, -
Упреком я тебя, быть может, оскорбил.
Я выслушал твое с восторгом оправданье,
Я вверился тебе, я снова полюбил.

Ты мне сулишь опять минуты наслаждений,
Ты мне даришь опять надежду и покой
И бурю ревности, упреков и сомнений
Отводишь от меня спасительной рукой.

В твоих глазах свое блаженство снова вижу.
Но если счастие меня обманет вновь -
Я целый свет тогда, я жизнь возненавижу,
Не стану верить я ни в дружбу, ни в любовь,



Романс Павла Федотова на стихи Булгакова "Прости меня, прости" был впервые
опубликован в театральном журнале "Пантеон" в 1840 году, а в 1843-м нотная
вклейка вышла отдельным изданием. Водевильный композитор и драматург
Павел Федоров был начальником репертуарной части и управляющим
Петербургским театральным училищем, где разыгралась любовная драма
Булгакова и Степановой, но не на сцене, а в жизни. Романс "Прости меня, прости",
вероятнее всего, исполнялся еще до нотных публикаций, которые лишь
расширили круг его бытования. Тем же 1843 годом датирована и аранжировка
этого романса М.И. Глинки, изданная в 1855 году. Благодаря аранжировке Глинки
началась новая жизнь романса. Он вошел в репертуар цыганских хоров и многих
известных исполнителей.
systemity: (Default)


Хоть видит око... Но очень уж далёко...

Смотреть: )

Profile

systemity: (Default)
systemity

February 2023

S M T W T F S
   12 3 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 9th, 2025 08:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios