El Cóndor Pasa
Apr. 11th, 2012 04:38 pmНе так уж много мы знаем песен с такой невероятной популярностью, как
песня El Cóndor Pasa ("Полёт кондора" в русской интерпретации), которая
исполнялась практически на всех языках мира. Эта песня была сочинена в
1912 году перуанским композитором Daniel Alomia Robles для одноимённой
зарзуэлы (зарзуэла - произведение музыкально-драматического жанра,
популярные среди населения испаноязычных стран). Песня строилась
автором в мелодических традициях народов, населяющих Анды.
песня El Cóndor Pasa ("Полёт кондора" в русской интерпретации), которая
исполнялась практически на всех языках мира. Эта песня была сочинена в
1912 году перуанским композитором Daniel Alomia Robles для одноимённой
зарзуэлы (зарзуэла - произведение музыкально-драматического жанра,
популярные среди населения испаноязычных стран). Песня строилась
автором в мелодических традициях народов, населяющих Анды.
В 1960-х годах группа "Лос инкас" выступила с этой песней в Париже.
Песнюуслыхал Пол Саймон, написавший кавер-версию с новыми словами.
Благодаря альбому Саймона и Гурфинкеля "Bridge Over Troubled Water" эта
песня под названием "El Condor Pasa (If I Could)" получила очень широкую
известность. Пол Саймон был уверен, что песня является народной, однако
после выхода альбома сын Даниеля Роблеса доказал авторские права своего
отца на неё.
Песнюуслыхал Пол Саймон, написавший кавер-версию с новыми словами.
Благодаря альбому Саймона и Гурфинкеля "Bridge Over Troubled Water" эта
песня под названием "El Condor Pasa (If I Could)" получила очень широкую
известность. Пол Саймон был уверен, что песня является народной, однако
после выхода альбома сын Даниеля Роблеса доказал авторские права своего
отца на неё.
"Полёт кондора" в 2004 году признана перуанским Национальным
институтом культуры культурным достоянием перуанского народа.
В статье, опубликованной директором этого института Луисом
Гильермо Сальседо в газете "Перуано", в которой печатаются все
законодательные акты страны, отмечается, что произведение Роблеса
служит укреплению национальной индивидуальности и возвышению
музыкальной традиции Империи Инков.
Существует практически бесчисленное разнообразие исполнителей этой
песни. На ю-тьюбе представлены сотни видео с исполнением этой песни.
Мне лично очень нравится, как эту песню исполняла израильская певица
Эстер Офарим: