JerUSAlem

May. 25th, 2018 06:38 am
systemity: (Default)
[personal profile] systemity

Перевод посольства США в Иерусалим в интересах США


.

Image result for yoram ettingerЙорам Этингер

1. Признание Иерусалима столицей еврейского государства и местом посольства США отражает реалистичную оценку приоритетов на Ближнем Востоке и в арабских странах, несмотря на официальные арабские заявления.

Таким образом, арабские действия – в отличие от арабской риторики – не рассматривают для всех проамериканских арабских режимов Иерусалим и палестинскую проблему, как крайне важные, а также ясные, настоящие и смертельные угрозы, какими являются  аятоллы Ирана, ISIS, «Братья-мусульмане» и другие исламские террористы, а также региональные пороховые бочонки в Ираке, Сирии, Йемене и Ливии, и присущая им турбулентность на всем тектоническом Ближнем Востоке со многими потенциальными извержениями (в Иордании, Египте и т. д.) разрушительной, антиамериканской лавы.

2. Признание Иерусалима столицей Израиля и перемещение посольства США в Иерусалим – согласно предписанию Закона о посольстве в Иерусалиме 1995 года – представляют собой решимость сосредоточиться на интересах США в соответствии с реалиями на Ближнем Востоке, не обращая внимания на арабское давление / угрозы и отвергая обычную «мудрость» бюрократии Госдепартамента.

Image result for трамп указ иерусалим


3. Перемещение посольства США в Иерусалим подтверждает независимую политику США. Оно отличает президента США, большинство членов Палаты представителей и Сената и большинства избирателей от умонастроения ООН, европейской нерешительности и мировоззрения «элитных» СМИ и аналитических центров.

4. Перевод посольства США в Иерусалим сигнализирует о решимости возродить позицию США в отношении политики сдерживания. Это отражает осознание того, что пассивность и отступления перед лицом арабского / исламского давления и угроз терроризма лишь подпитывают насилие. С другой стороны, неповиновение давлению и угрозам сдерживает элементы инородной культуры, создавая попутный ветер и безопасности, и стабильности, и умеренности.

5. Палестинское обучение-воспитание ненависти и терроризм подпитывались признанием США в декабре 1988 года ООП, принятием в 1993 году соглашения за беспрецедентные уступки палестинцам в Осло и разрушением еврейских поселений в Газы в 2005 году.

Последнее уже вызвало три войны между Израилем и ХАМАСом (в 2008/2009 г.г. – операция «Литой свинец», в 2012 году – «Операция «Облачный столп» и в 2014 году – операция «Нерушимая скала»). С другой стороны, и в отличие от оценок, сделанных Госдепартаментом, вето США в 2011 году, наложенное на осуждение политики поселений Израиля, принятое Советом Безопасности ООН, не вызвало всплеск антиамериканского терроризма.

6. Невыполнение Закона о посольстве в Иерусалиме в октябре 1995 года не продвинуло мирный процесс. Фактически, оно радикализировало арабские ожидания, заставив их обойти США с фланга, с максималистской стороны.

Более того, американская уступчивость не помешала исламистской автомобильной бомбе в ноябре 1995 года, убившей пять американцев в Эр-Рияде; в июне 1996 года взорвались Хобарские башни в Саудовской Аравии с 19 военнослужащими ВВС США; в августе 1998 года взорвались посольства США в Кении и Танзании, убив 224 человека; в октябре 2000 года был взорван эсминец USS Cole в порту Аден, что привело к гибели 17 американских моряков; 9/11 взрыв Башен-близнецов в Нью-Йорке и т. д.

Это подорвало позицию сдерживания США, что является предпосылкой для внешней и национальной безопасности США, а также глобального здравомыслия.

7. Перемещение посольства США из Тель-Авива в Иерусалим подрывает предположение о том, что промедление (в израильско-палестинских переговорах) служит делу Палестинской администрации.

8. Перевод посольства США из Тель-Авива в Иерусалим согласуется с американским идеалом из «Первых пилигримов» 17-го века и «Отцов-основателей» 18-го века, которые считали Иерусалим «сияющим городом на холме» – вплоть до сегодняшнего дня. Это отражено в 18 селениях и 32 городах США с названиями Иерусалим и Салем (Шалем был оригинальным Библейским именем Иерусалима) и … написанием слова JerUSAlem.

Текст на английском
Текст на иврите
Перевод с английского Игоря Файвушовича МАОФ
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

systemity: (Default)
systemity

February 2023

S M T W T F S
   12 3 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 03:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios