systemity: (Default)
[personal profile] systemity
Alice

Писатель, литературный критик Алиса Ганиева – мастер эпатажа. Она начала писать под псевдонимом Гулла Хирачев и долго его не раскрывала. На днях Алиса презентовала роман «Праздничная гора», вызвавший волну отзывов, в том числе и критических. Критиков шокировало, в частности, гипотетическое допущение – Кавказ как будто бы по слухам отделяется от России стеной. О себе и о своих книгах Алиса Ганиева рассказала «Вестнику Кавказа».

- И какой же вы видите Россию без Кавказа?
- Сейчас это был бы гибельный вариант, если бы вдруг построили бы такую стену между Кавказом и Россией. Причем на уровне слухов все бы это распространялось, отключилась бы связь, рано или поздно это перешло бы в какой-то революционный, деструктивный процесс, пришли бы на время какие-то экстремистские силы к власти, я считаю, что только на время. Но на самом деле это даже не столь принципиально, потому что я говорю о конкретных, частных людях и о том, как их жизнь ломается, как они начинают бегать, суетиться, понимать, что они не знают, ради чего живут, как смотреть на собственную родину и как себя идентифицировать. Кто они - россияне, кавказцы? И что такое, собственно, быть кавказцем сегодня, когда наша идентичность размывается и какие-то принципиальные понятия ушли в прошлое, когда мои ровесники все время сталкиваются с тем, что они не знают свою историю, как-то искажают ее? Это с одной стороны. А с другой стороны, молодежь на Кавказе очень традиционна и заинтересована в собственной истории, поддерживает свою идентичность. Но эти два процесса идут параллельно, друг друга перехлестывают и друг другу мешают. Я это тоже показываю.
- Какие писатели с Кавказа вам интересны?
- Среди них не очень много новых, творящих сейчас. Несколько лет назад мне посчастливилось координировать совещание молодых писателей Кавказа, которое проходило в Кабардино-Балкарии в Нальчике. Туда съехались писатели до 40 лет из разных северокавказских республик. Там я со многими познакомилась - и с поэтами, и с прозаиками. Не всегда технический уровень их текстов был достаточен, профессионален, само собой, это были учебные мастер-классы, которые преподавались редакторами толстых журналов Москвы. Но в то же время, несколько ярких имен я для себя заметила. Это авторы из Чечни Сулейман Мусаев и Аслан Шатаев. Критика, кстати, в Чечне очень сильная – критик Лидия Довлеткиреева. В Дагестане довольно интересные поэты: Вадим Керамов, Фазир Джаферов. Они пишут на русском языке. Это, кстати, еще одна проблема Кавказа – на каком языке писать? Но вносят какие-то свои национальные черты в поэтику. Что касается писателей более старшего поколения, то, наверное, Канта Ибрагимов. Есть такой дагестанский автор, который пишет на аварском, но и на русском тоже, не очень популярный, к сожалению, Газимагомед Галбацов.
- В чем, по-вашему, истинная красота Кавказа?
- Мне кажется, истинная красота Кавказа в нашем многообразии. И это многообразие дает свободу выражения. Что бы у нас ни происходило, как бы человек себя не самовыражал, он не может удивить, потому что на Кавказе есть место всему, всем народностям, всем традициям, всем костюмам, языкам, ментальностям, проявлениям, обычаям. Я часто сталкиваюсь с тем, что пожилые люди на Кавказе, которые мало путешествовали, не были за границей, казалось бы не должны знать что-то о мире, но они мало удивляются каким-то экзотическим явлениям. Потому что они привыкли, что за соседней горой может оказаться нечто удивительное, какой-то народ, который говорит на другом языке. Поэтому готовность к чему-то новому очень скрашивает жизнь.



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

systemity: (Default)
systemity

February 2023

S M T W T F S
   12 3 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 15th, 2026 07:28 am
Powered by Dreamwidth Studios